Archive for Author kawamurakoheisai

ひざくりげ その53 コモド島とこの1年を振り返って

53_ikat_005

 

南海嬉嬉内島伝その12 コモド島沖の船中にて

今僕は、コモド島沖の船の上、満天の星の下このレポートを書いている。バリ島から東へと連なるヌサトゥンガラ諸島にあるフローレス島の港町・ラブアンバジョ。ここから、かの有名な巨大オオトカゲ「コモド・ドラゴン」が生息しているコモド島までは目と鼻の先だ。インドネシア滞在最後の旅と決めてフローレス島まで来たのだから、コモド・ドラゴンを見ずして帰るわけにはいかない。そう思って参加したコモド島周遊一泊二日のツアー。蓋を開ければ、沖縄在住でハブを研究しているロシア人、ハンガリー人カップル、イスラエル人カップル、ノルウェー在住のドイツ人、ヒスパニックのカリフォルニア人他多数と小船でツアーを共にすることになった。西洋人特有のイェーイって感じの社交性に、日本人特有のシャイさをもつ僕(と言い切っていいのか、自分の問題か?)は全くついていけない。しかも、ツアーを予約しに行った時には知らされていなかったコモド島沖での船中泊。ツアーの興奮とビールの力で、さらに陽気になっている他の乗船客に完全に置いてけぼりを食ってしまい、冒頭で記したように星を見ながらひとり、レポートを書くことにした。23467292_882702658553754_2872487123151074326_o 23415166_882702815220405_1731249763751995921_o

インドネシアの中で、今もっとも観光化の期待が高いと言われるフローレス島。「今のうちに行っておかないと、バリ島のような観光地になってしまうよ」と多くの友人から勧められた。東西に延びた島は、どこまでも峻険な山が続く。南の島特有の熱帯ジャングルを想像していると大違い。乾燥して埃っぽく、山間では長袖を着ていないと寒い。どことなく日本に似た雰囲気をもっている。のべ15時間乗車した内陸のバス移動はそのほとんどが峠越えで、ガードレールもない崖道を猛スピードの車が行き交う。南の島にちょっと遊びに来た、という気分でくると返り討ちにあう。

バリ島から東の島々では伝統的にイカット=絣が有名で、このフローレス島でも点在する部族がそれぞれ独自のモチーフを持っている。ジャカルタの新聞社で働く友人から聞いた話によると、フローレス島中部の村には、いまでも天然染料と手紡ぎ綿でイカットを作っているおばちゃんがいるという。今回の旅はその人に会いに行くのが主な目的だった。

23316443_882702351887118_3602780794075848086_nフローレス中部のエンデ空港から車で2時間かけて、イカットおばちゃんの住むケリムトゥ山麓の村に行く。村までの道すがら棚田が幾重にも連なっている。大きな岩がゴロゴロと転がる峠道は、今でも落石事故が多い。道路の舗装工事が盛んに行われていて、なるほど観光化が進んでいるというのはこういうかと思う。村人に聞いて訪ねたトタン屋根の粗末な家から、140cmくらいの小柄なおばちゃんが出てくる。彼女がイカットおばちゃんである。まるっとしていてチリチリの癖っ毛は、バリによくいるマレー系民族とは明らかに違う、パプアやオーストラリアあたりに雰囲気だ。ジャカルタの友人を介して事前に連絡していたので、気さくにイカットについて教えてくれる。

まず驚いたのは、現在フローレス島で、天然染料と手紡ぎ綿を使ってイカットを織っている人はこのおばちゃんただ一人とのこと。部族ごとのモチーフは今でも継承されているが、染料や糸は工場で作られたものがほとんどだそうだ。機織り自体も、機械を使わず地べたに座り、柱に引っ掛けた縄を腰の後ろに回してテンションをかけ、縦糸と横糸を織っていく古典的な方法だ。染料は藍、ウコン(驚くほど鮮やか!)木の根、土など庭で採れるものを使う。後日フローレス島内の別の村のおじいちゃん(自称80歳)に聞いたところ、綿花に関しては、戦中に日本軍が大量栽培を始めたそうで、「あんたら日本人のおかげで、わしらはイカットが作れるんじゃわ~」とのこと。悲しい記憶の多い戦争の話の中で、そのようなことを聞けて少しホッしたりもする。

「Iさん(ジャカルタの友人)に言われたからね、あんたにはうちにある最高の布を見せてあげる」イカットおばちゃんはそういって、代々この家に伝わる布たちを次から次へと出してきた。この村のイカットは2枚の反物を縫い合わせて筒状にした腰巻になっていて、ざっと見積もっても50枚以上は見せてもらった。最も古いものは彼女のおばあちゃんが作ったもので、約100年前に製作されたそうだ。天然染料でここまで鮮やかな色が出るのか!人の手によって紡がれた糸はこんなにも柔らかいものか!驚きの連続だった。イカット製作は長いもので2年かかるという。その製作過程の過酷さは容易に想像できた。これはすでにファッションという括りにはおさまらない、彼女たちのウレシイやカナシイやツライやイヤダイヤダの全てが染め込まれ、織り込まれた、人の生きた証そのものだった。23331447_882702411887112_5110724250236941621_o 23275363_882702468553773_3497964893531845076_o

それらを見ていたら、なぜだかとても悲しくなった。いや、嬉しかったのか。そのどちらとも判別できない感情が湧いてきて、ただ泣きたくなった。これは本当にここにしかないものだ。このイカットたちは、ここにしかない!と叫びたい、ものすごいリアリティだった。そうなんだ、僕はこの1年は、このリアリティを探して、土地に生まれる芸術=芸能の必然性と必要性を考えたくてインドネシアに来たのだった。イカットおばちゃんとその先祖たちが作った布は、とてつもない存在感を放って、過去から現在を貫いていた。ただひとつのことに真摯に向き合って作られたものと、そのために積み上げられた時間の跡を、僕は今一番渇望していたのだった。

そして改めて、ワヤン(古典影絵)を学びにきたことを考えた。

幸運にも身に余る賞をいただき、ずっと挑戦したかったバリ島のワヤンを学ぶ機会を得た。難解な言語習得、物語を語ること、歌うこと、人形を使い音楽を指揮し、登場人物たちを自ら作る、そういったワヤンの具体的な技術習得を通じて、影絵とはなんなのか、芸能とは一体なんなのかを考えたかった。

23270205_882702538553766_8187483271256225554_o-1師匠のナルタさんは、小柄でものしずかなおじいちゃんだ。しかし、ワヤンを語る時の彼は村に生えるガジュマルの大樹のように大きく見えた。島のあらゆる命と寄り添いながら生きてきた彼は、まさにこの島の賢者である。彼の知識は、大樹が他の木々と絡み合いながら根をはるように、ありとあらゆる島の物語とつながっている。何も知らない僕は、その大樹が広げる大きな枝葉の木陰で、熱帯の陽炎を眺めるように、深遠なるワヤンの世界の一端を見ていた。ある時、ナルタさんにワヤンとはどういう意味ですか?と聞いてみたことがあった。それまで、あまりにも当然すぎて考えもしていなかった問いだった。師の答えは「ワヤンは現実と非現実の【間】だよ」だった。影絵でも人形でもなく【間】という答えに驚いた。それを聞いて一つの仮説が浮かんできた。ワヤンとは、人形(現実)と影(非現実)の【間】で、知覚し得ないものと交信する装置なのではないか?光がある瞬間から影はある。ということは僕たち生命が誕生するはるか昔、宇宙ができたその時から影はあるのだ。だとすると影を扱うということは、僕たち生命の認識を超えた何かにアプローチすることなのではないか?ナルタさんはまた「影絵を見ているのは、人間だけではない。この土地の神様やわしらのご先祖様も見に来ている。だから失礼があってはいけない」という。現実と非現実の【間】は、目に見える僕たちと目に見えない土地の神や先祖をつなぐ役割を果たす。僕たちは自分たちの土地や先祖を想うとき、普段は眠っている自分たちの過去と対峙することになる。僕たちの過去は、今を生きる僕たちに問いかける。「お前は精いっぱい生きているかい?」

イカットおばちゃんの布たちと、ナルタさんの語るワヤン・クリットと、この南の島々に息づく多くの芸能は、僕に自分のあるべき姿をそっと教えてくれる。僕は10代の終わりからインドンネシアに関わり、20年近く経つ。日本と南の島々との文化の【間】で、ふらふらとバランスをとりながら今まで生きてきた。片方の文化からもう一方の文化は想像の世界=非現実とも言える。言い換えれば、僕は現実(日本)と非現実(南の島)の【間】にずっと身を置いていた。僕がワヤン・クリットに惹かれていったのは、そのような【間】を感じていたからなのかもしれない。

この1年でわかったことよりもわからないこと、知りたいことが何倍にも増えた。一つの謎が解けると、また新しい謎が待っている。多くの疑問を持つということは、それだけ新しく何かを作れるということだ。こんなに幸せなことはない。それがわかっただけでも、実り多き1年だった。

他の乗船客はみな寝てしまった。明日は海から上がる朝日を見に行くらしい。僕もそろそろ眠ろうと思う。おやすみなさい。

――――――――――

あとがき

1年という、長いようで短いインドネシア滞在をまもなく終えて帰国します。30代で、これといった制約もなく海外で勉強していい、という夢のような出来事がまさか自分に訪れるとは思ってもみませんでした。これは大いなる思し召し!と、今後も大切にしたいと思っています。帰国後も、日本を中心にいろんな場所で発表を続けさせていただければと思っています。謎の影絵をやっている奴がいるらしいぞ?という噂など聞きましたら、それは僕の可能性が高いので、是非ともお越しいただければ幸いです。その際は大きなクエスチョンマークをお返しできればと思います。

インドネシア滞在の連載を依頼をしてくださり、バリ島にも会いに来てくれた昌福寺の岩間さんご夫妻、大変お世話になりました。今回のエッセイは自分にとって大切なものになりました。そして、まるで日本と接点のないマニアックな内容と拙い文章におつきあいしてくださった読者のみなさま、ありがとうございました。最後に僕のわがままな人生に付き合ってくれている妻と、かけがえのない娘にも最高の感謝を。

2017年 10/28 川村亘平斎

23331121_882702885220398_2730835331728896003_o

 

10/8バリ島にて子ども影絵ワークショップ

昨日バリ島デンパサールにあるcush cush galleryにて子供のための影絵ワークショップ。定員の3倍くらい来て大盛況

cushcushgallery.com/ccg

https://www.facebook.com/pg/ccgbali/photos/?ref=page_internal

22279921_1298360010287352_4787429177070598934_n
ライフワーク的にやっているご先祖様を影絵人形にするワークショップをやったが、さすがインドネシア、血をたどっていくと、スマトラ、ジャワ、バリ、カリマンタン、スラウェシ、一番遠くはスペインの人もいた。動物や火星人作る子もいて、たしかに元をたどると僕らは動物だったってことか?と考えさせられたりした。このワークショップをもとに来年二月に作品を作る。

22308858_1298359993620687_6064337329485177201_n22279834_1298360013620685_4899695052657672943_n  22222001_10155153748314492_263431034244532862_n 22281561_1298360083620678_6658464552647702776_n 22228402_10155153748119492_3841079760196112045_n  22228227_1298360110287342_7002339510098801469_n 22308702_1298360016954018_8289865972338503637_n  22281657_1298360090287344_8513449887469672609_n

ひざくりげ その52 僕の知らないマルク諸島

52_maluku_001

22228356_867901306700556_7717930505088357316_n『南海嬉嬉回島伝(なんかいききかいとうでん)』──昌福寺の花祭をめざして──
第十一話 僕の島と祖父の島~マルク諸島周遊記

 バリ島で古典影絵【ワヤン・クリット】のお試し上演という大きな山を越えたので、インドネシア滞在中どうしても行っておきたかった場所に旅に出ることにした。マルク諸島である。

 

日本人には馴染みのないこの地域への旅を計画した目的は2つあった。
1つ目の目的は、スラウェシ島最北の港町マナドに行って、架空の島【ワラケ島】を探すこと。ワラケ島は僕が作った架空の島なのでどこにあってもいいのだが、折角だからインドネシア領内にあるといいなと思い、インドネシア北部のスラウェシ島周辺にあることにしている。「よく晴れた日はマナドからもワラケ島がうっすら見える」的な設定も考えていたので、いつか本当にマナドからワラケ島を見れたらワラけるなぁ、と夢想していた。
2つ目の目的が、スラウェシ島の東にあるハルマヘラ島に行くこと。ここは戦時中に母方の祖父が従軍していた島である。僕がインドネシアと関わりを持ってしばらく経った頃、叔父から「kepala bagusってインドネシア語らしいけど、意味しってるか?」と聞かれて驚いたことがあった。kepala bagusは、インドネシア語で「頭が良い」という意味。叔父は、亡くなった祖父からその言葉を聞いたそうだ。第二次世界大戦時、祖父はハルマヘラ島へ行き、島の族長と仲良くなっていくつか言葉を覚えたらしい。その話を聞いて以来、何か運命めいたものを感じて、いつか行ってみたいと思っていた場所であった。
この二つの島(一つは架空ですが…)は、比較的近くにあるので合わせて行けるだろうと以前から考えていた。さらに最近は格安飛行機でインドネシア内どこでも行けるようになったので、マルク諸島にある他の島、テルナテ島とアンボン島も行ってみることにした。

22282050_867901360033884_7582222225260534582_n 22279819_867901440033876_104080116097591639_nバリ島から飛行機で北東に3時間。スラウェシ島最北の街・マナド。ここからワラケ島を眺める、という第一ミッションはすぐ終わってしまいそうなので、ついでにシュノーケリングもやることにした。マナドといえば世界屈指のドロップオフ(海の中の崖)で有名なダビングスポットである。

朝、港で小型ボートをチャーターする。マナド沖からワラケ島を探しつつ、ダイビングスポットであるブナケン島へ出発する。港を出ると、前方にきれいな山の稜線を持つマナドトゥア島とブナケン島が並んで見えてくる。その先にも小さな島々がポツポツと連なって見える。船員のおっさん達は慣れた手つきで舟を操縦している。時たま飛び魚が舟の前を横切っていく。ブナケン島のそばまで来るとサンゴ礁の浅瀬が続く。海の透明度がものすごく高い。カラフルなサンゴが船の上からも良く見える。かと思えばサンゴ礁の途切れた先はゾッとするほど青黒い。そこから先は底なしのドロップオフがあるらしい。

22279529_867901503367203_4583100540372492322_n ブナケン島に到着して、いくつかのスポットをシュノーケリングで泳いでみた。こんな配色ありなのか?と思うようなカラフルな魚、巨大なサンゴ、亀たち、吸い込まれそうな海の崖。崖の先には無のように広がる深い青、怖いような、美しいような。これに似た感覚を最近味わった。しばらく考えて思い出したのは、カリマンタンで行ったジャングルだった。うっかりすると死んでしまいそうな圧倒的な自然。
この海では昔からナマコ漁が盛んで、乾燥ナマコは今でも中国や日本に高価な値段で売られている。近年では生きた化石シーラカンスも捕獲されたようで、なかなか興味深い場所である。
自分で設定しときながら「ワラケ島ってこんなところにあったんだなぁ」と感心した。ものすごく美しい海と海洋資源に囲まれていて、ワラケ島民はさぞかし幸せだろう。残念ながらその日ワラケ島を発見することはできなかったが「よく晴れた日はマナドからもワラケ島がうっすら見える」らしいので、また来ることにした。

22222012_867901546700532_707859315607714178_n 翌朝、プロペラ機に乗ってハルマヘラ島へ行く。インディージョーンズの飛行機みたいのを想像していたら、意外にちゃんとしていて機内は満席だった。上空からは鬱蒼としたジャングルしか見えない。旧日本軍が作った飛行場に降りると、掘っ建て小屋のような空港がある。ついに祖父のいた島にきた。
ハルマヘラ島は四国と同じくらいの大きさで、観光地・マナドに比べてたいへんのどかなところである。ハルマヘラ島の北西半島の東岸にあるカオ空港で車をチャーターして、島の西岸にある港町・ソフィフィに向かう。たまにすれ違う対向車にクラクションを鳴らして挨拶するのが、ハルマヘラ流。海岸線をはしる驚くほどきれいな舗装道路、整理された椰子畑。お昼ご飯にワタリガニの定食を食べたり、旧日本軍が置き忘れていった座礁船を見たりしてのんびり走る。
22279514_867901650033855_9054056755185132770_n     22279615_867901733367180_7814380567006601302_n いつの間にか島を横断する山道に入っていた。ぼんやりと外を眺めていると、同じ種類の樹が沿道に大量に植えられているのに気づく。運転手さんに「この木はなんですか?」と聞くと、答えは「Cengkeh(クローブ)」だった。実はこのハルマヘラ島と翌日向かうテルナテ島は、ヨーロッパが香辛料貿易のためにやってきた最初の場所【マラッカ】だったのである。まさかこんな辺境の島が、その昔ヨーロッパを沸騰させていたとは信じられなかった。そしてなにより、教科書でただぼんやりと覚えるだけでリアリティのなかった歴史と、昔話のように聞いていた祖父の戦争体験とが交錯した現場に自分がいる、というのは想像以上に強烈な体験だった。
ちなみにクローブは、今でこそカレーなどを作るときにしか使われないが、当時は肉を腐らせないための防腐剤として重宝されていて、クローブと金は等価だったそうだ。

22309023_867901843367169_43225065042077054_n クローブの森を抜けて、小さな港町ソフィフィで一泊し、翌朝フェリーでテルナテ島に向かう。晴れた朝、港から海を見渡すと、双子のようなテルナテ島とティドレ島がよく見える。アウトリガーの小舟やスピードボートが、島々の間をひっきりなしに行き交っていて、まるで瀬戸内や日本の離島のような景色である。
外周48kmしかないテルナテ島には、ガラマラ山という1715mの火山があり、海岸線を除いて島の道はほぼ坂道である。なんとこの島は13世紀に興った巨大海洋国家・テルナテ王国の首都であり、香辛料貿易の中心地であった。最盛期はスラウェシ東北部、マルク諸島、小スンダ列島、パプア西部までを治めていた。今もマルク諸島をつなぐハブ空港として利用されていて、島にある巨大モスクには他島からの巡礼者も多く、島は大変な賑わいである。僕がこの旅で知りあった人々の多くは、今でもテルナテのスルタン(王様)に対して帰属意識を持っていた。
22228283_867901886700498_4565404959165863636_n どうしてこんな小さな島にそのような大きな王国があったのか、全くもって不思議である。そんな疑問を地元の運転手さんにぶつけてみると、テルナテ王国繁栄の伝説を教えてくれた。これがびっくり、日本でもおなじみの羽衣伝説だった。後半の内容は違うものの、冒頭「島に住んでいた一人の男が天女の羽衣を隠して、天界に帰れなくなった天女を妻にもらって…」というのは一緒だった。テルナテ版羽衣伝説の後半に登場する二頭のガルーダ(神鳥)は、テルナテ王朝のシンボルになってたり、同じく伝説に登場する4人の王【raja ampat】は、そのまま西パプア州の地名にもなっていたりして、伝説の名残を残している。

港から車で30分ほど山の方に上がっていくと、樹齢400年を超えるといわれているクローブの古木に出会える。その周辺の山間には、クローブとナツメグが植樹されていて、収穫期になると山は賑やかになるという。島の西側にある王宮の一部は観光客に解放されている。王宮内ではテルナテ王朝と関係のあった中国、ポルトガル、スペイン、オランダの品々などが見られる。朝市に行くと、カツオやサバ、イカの一夜干しなど日本の市場で売っているようなものがたくさん並んでいる。マルク諸島でよく食べられるサンバル・ロアという調味料は、唐辛子とニンニクとカツオやじゃこを乾燥させてほぐして混ぜたもので、まるでラー油と鰹節の味で感動した。

22221880_867902040033816_3269251550028267899_n     22228272_867902006700486_3116941590014572860_n

マルク諸島の中心地アンボンは、つい数年前までイスラム教徒とキリスト教との宗教紛争が激しく、外国人が行くのは危険だと言われていたが、最近治安が安定しているとの情報を得たので行ってみた。実際のところ、紛争は収まっているがピリピリした空気を感じざるを得なかった。
この島は海が綺麗なのはもちろんのこと、いい音楽と美味しい食べ物でも有名である。あいにく雨だったので海は楽しめなかったが、乗合バス【アンコット】では、爆音アンボンテクノを堪能し、サゴ椰子から作られた信玄餅のようなブルブルしたものを魚のスープカレーで食べたり、例のサンバル・ロアを魚の汁そばにかけて、限りなくラーメンに近いものを食べたりした。
山間では温泉が湧いていて、水着を着た地元民で賑わっていた。サゴ椰子の森の中で入る温泉はなかなかで、仲良くなったおっさんから「アンボンに来たらソフィってサゴ椰子の酒飲んできな!」と言われて、地元の密造酒を探しに行ったりした。

22309116_867902120033808_2388042984880325881_n      22221905_867901946700492_2231787206173270741_n

これといった観光地でもないところで、こんなにもいろいろな体験ができるとは驚きだった。今回は、僕が空想した架空の島と、祖父がその昔従軍した島と、それらを丸呑みしていた大きな王国を知るきっかけとなる貴重な旅になった。

つづく。

 

 

 

 

 

 

ひざくりげ INDA INDO NESIA 10 デワ・ルチ

dewaruci_001

同時連載

『南海嬉嬉回島伝(なんかいききかいとうでん)』

──昌福寺の花祭をめざして──

https://www.facebook.com/shoufukuji/

第十話 デワ・ルチ

210日で巡るバリの暦の中に、鉄を祀る日【トゥンパック・ランダップ】というのがある。元々は剣(クリス)を祀る日だったが、転じて楽器や車、最近はパソコンなんかも祀られる。僕がバリ滞在を始めて数ヶ月たった2月の【トゥンパック・ランダップ】には、師匠の楽器の奉納儀礼に参加した(「バビグリン」の回参照)。そして、9月に再び巡ってきたこの祭日に、僕は滞在10ヶ月をかけて修行してきたワヤン・クリット(影絵人形芝居)のお試し上演をすることになった。

ワヤンを習っているスカワティ村では、この【トゥンパック・ランダップ】に合わせて、影絵人形遣い(ダラン)のお寺でお祭りを行われる。ワヤンの師匠・ナルタさんは、3日間あるお祭りの初日に、僕のお試し上演の時間を作ってくれた。

バリ島でワヤンを上演する場合、人形遣いは必ず通過儀礼を行わなくてはならない。ナルタさん曰く「人形使いが通過儀礼をしなかったり、上演に必要な呪文を知らなかったりすることは、目を瞑って道路の真ん中を歩くようなものだ」とのこと。これはバリ島で昔から信じられていることで、ワヤンを上演することは、目に見えない世界にアプローチすることであり、そういう意味で危険がいっぱいである。そういった危険から身を守るための通過儀礼である。

8月の満月の早朝、スカワティ村の高僧の家で通過儀礼を行う。バリ島の儀礼は謎の所作がたくさんである。交差させた手の甲に中国銭を乗せてそれを払いおとす、木で作ったブラシのようなもので爪を磨く、卵で手のひらに梵字を書く、赤と白の綿糸を耳にかけたり手首に巻いたりetc。通過儀礼に使われる聖水は、黄色い椰子のココナッツジュース。一連の儀礼を経て、晴れて僕は正式なバリ島の影絵人形使いになった。

1ダランの通過儀礼

インドネシア滞在を決めた当初、まさか1年足らずでワヤンを上演できるとは思ってもみなかった。いざ本番を迎えるその日の朝「そもそも、どうして自分はバリ島のワヤンなんかやってるんだ?」という、今更ながら初歩的な疑問が浮かんできた。バリ島において、ワヤンを上演するということは、バリ人の中でさえものすごくハードルの高いものである。まして、外国人がそれを上演するということは、奇跡に近い。しかし、その貴重さは日本の人にはピンとこないものであり、僕の思い入れや努力というものは、そのままストレートに本国には還元されないもの、残酷な言い方をすれば無意味なものなのである。そのようなものにどうして自分がここまで踏み込むことになったのか?それは何処かのタイミングで自分自身が選択した結果の集積であることは間違いのだけど、本番前の緊張も相まって、それは人知を超えたものの仕業のような、とても不思議な気持ちになった。

21368619_852536874903666_4269317665840098391_o

僕のそのような気持ちを救ってくれたもの、それは今回上演することになった演目【デワ・ルチ】である。【デワ・ルチ】は、インド伝来の物語【マハーバラタ】を起源とする物語で、ジャワ島、バリ島で上演されるワヤンの有名な演目である。バリ島空港からクタに行く途中のロータリーの石像のモチーフにもなっている。僕は、今回の滞在までこの物語を知らなかった。初めてナルタさんのところに習いにいった時に、ナルタさんが用意してくれた物語がこの【デワ・ルチ】だった。この物語の持つ不思議な説得力に助けられ、上演の日を迎えられた。

ここで【デワ・ルチ】のあらすじを紹介する。前提条件として、マハーバラタの物語は、パンダワという正義の5王子と、コーラワという悪の100王子達による戦記物である、というのを念頭に置いていただきたい。
────────
【デワ・ルチ】

パンダワ兄弟の次男に怪力無双を誇るビマがいた。ビマの活躍に手を焼いていた敵軍・コーラワ兄弟の長男は、ビマを殺すために彼らの共通の師匠であるドゥルノに嘘をつかせ、あるはずもない聖水をビマに探しに行かせるのであった。

ビマははじめに洞窟へ向かった。そこには2匹の凶暴な龍が住んでいた。ビマはこの2匹の龍を退治するが、聖水は見つからなかった。次にビマはジャングルへ向かうが、ここでも怪物が現れてビマに襲いかかった。ビマはこれも退治するが、聖水はやはり見つからなかった。三度目にビマは海の真ん中へ行けと言われた。ビマの母や兄弟たちは、ドゥルノの度重なる嘘に気づいてビマを止めるが、ビマは「師の教えは死しても守る!」とだけ言ってまた聖水探しに海へ向かった。

大海原に飛び込んだビマは、波にさらわれその命を落としてしまう。するとそこへ小さな小さな神が天空からやってきた。【デワ・ルチ】と名乗るその神はビマを生き返らせて、こう言った。「私の体の中に入りなさい」ビマは半信半疑で【デワ・ルチ】の中に入ると、そこは七色に輝く世界が広がっていた。ビマはその時にこの世のあり様の一端を悟る。【デワ・ルチ】はビマが探している聖水が、天界にあることを教えた。ビマは天界に向かい、神々と戦って聖水を手にいれた。

人間界へ戻ったビマは、師・ドゥルノに聖水を渡すが、ドゥルノはビマが持ってきた聖水が本物であると信じなかった。すると【デワ・ルチ】が現れ「これは本当に聖水である。おまえはビマを騙した罪を償うがいい」といい、ドゥルノを海の真ん中まで飛ばし、溺れ死にさせようとした。それを見たビマは、海まで向かいドゥルノを海から助けた。ドゥルノはビマに助けてもらった恩義を感じ、のちに起こるであろうパンダワ一族とコーラワ一族の大戦争の時に「この借りは必ず返す」と約束したのであった。
─────────21319225_852537158236971_8218996119088655748_o
数多いマハーバラタ由来の物語の中でも、かなり幻想的なお話である。この【デワ・ルチ】を10ヶ月の間、ナルタさんから繰り返し教わることによって、物語の内側に流れる無数の教え、まさに【デワ・ルチ】がビマを呼び込んで見せた内的世界を、何重にも体験することになった。私たちは、現代社会の中で自分にとってネガティブなものことに、過剰にならざるを得ない。しかし、この物語の一つの解釈として、ビマが嘘をつかれたことによって真実に行き着いたことは、ネガティブなものを受け取ったとしても、それが結果としてポジティブなものになる可能性があるということ、そのような希望や強さを持つことの大切さ、を表しているようにも思えるのである。

2017年の9月2日は忘れられないに日なった。誤解を恐れずにいうと、スカワティ村という世界一の影絵人形師たちが住む村で、世界一の影絵人形師たちに見守られ、僕は未熟ながらも影絵人形師としての新しい人生を始めることになった。彼らからもらったたくさんの発見に、これからゆっくりと向き合っていこうと思う。

つづく。

21457679_852536921570328_4891411593235827531_o 21319259_852537051570315_4022056646149557711_o

9/2 バリ島・スカワティ村のお祭りにてワヤンのお披露目上演

インドネシアに滞在し、約10ヶ月修行してきたバリ島の古典影絵人形芝居・ワヤンクリットのお試し上演をさせて頂くことになる。僕がワヤンを修行しているスカワティ村はワヤンが盛んな村として有名で、バリ島唯一ダラン(影絵人形師)の為のお寺がある。そのお寺のお祭りの余興として上演することになった。自分の創作をでなく、古典をやるということで大緊張している。

※ご興味のある方は、バリ島 スカワティ村 プラ・グヌン 現地時間21時頃から上演予定です。

※お越しの際は、現地の正装(腰布等)でお越しください。

 

 

師匠と師匠の息子たちと 演奏者は皆この村に住む人たち

21192812_1267387356717951_5691802271141596777_n

 

10ヶ月練習した演目だが、演奏と合わせたのは初めてで、本番前のリハは1回だけ。

21105808_1267387370051283_3463488531489836688_n

21105833_1267387380051282_8357397292669299137_n

 

上演に先立って、先月ダラン(影絵人形師)になるための通過儀礼を行う。

DGmWvRiVoAAv9mL DGmWvRfUQAEsD7L DGmWvRfUAAA0tOv

影絵の象徴・カヨナン試作

植物について。 バリの影絵の象徴物 カヨナン 試作品 第一号 カヨナンには、深い哲学が刻まれている。それをもとに再構成を試みる。

DIh6BDPUIAAnnBO

 

製作過程

インドネシア滞在も残すところ3ヶ月あまり。残された宿題はまだまだ沢山あって片っ端からトライ。似顔絵影絵は一休みして、ここから先はひたすらに植物について考える。

DGbV2TiUAAAs0XL

 

練習 東南アジア全域で使われている扇型の影絵人形は、植物をモチーフにしている。そのままだと、あまりにも硬派なので、新しい展開を模索。第一段階として。

DGxnBPJUwAEzWZtDGxnBPXVoAAVBxy-1

 

DGxnBPOV0AAm4Th-1

龍 植物に続いて。 バリの影絵の象徴である扇型の人形には、龍がかたどられている。

 

DICPk0sVoAAz88Q

 

 

 

 

ひざくりげINDA INDO NESIA 9 言葉と呪文

sin_001

 

同時連載

『南海嬉嬉回島伝(なんかいききかいとうでん)』

──昌福寺の花祭をめざして──

https://www.facebook.com/shoufukuji/

第九話 言葉と呪文

ワヤン(影絵人形芝居)の師匠・ナルタさんに「ダラン(影絵人形遣い)のパフォーマンスで一番大切なのはなんですかね?」と聞くと、迷わず師は「声だね」という。ゆらめく椰子油の炎を前にして、朗々と謳われるダランの声こそが、バリ島のワヤンにとって最重要事項のようだ。その声によって語られる言葉たちは、バリ島の精霊たちと観客を繋ぐ架け橋として信じられている。バリ島の人々はダランの言葉から古きを学び、今いる自分たちの生きかたを再確認する。そのダランがワヤンの中で使う言葉は「バリ語」と「カウィ語」の二種類である。20626603_837131203110900_7798302589217232372_o

インドネシア滞在開始から9ヶ月。ここまでの滞在のほとんどは、この2つの未知の言語との格闘であった。ダランは影絵人形を動かすよりも先に、演目に必要なこの2言語を覚えなければならない。こちらに来たばかりの頃は、影絵のなんたるかを考えようとバリに来たのに、その前に未知の言語を覚えなければならないということに途方に暮れていたが、この2言語を理解しなければ先へは進めないのだ!と腹をくくって取り組むことにした。

インドネシア共和国は数多くの島々が集まって一つの国になっている。西のスマトラ島から、東のパプアまで、東西の距離はアメリカと同じくらい広い。インドネシア共和国内の島々は、もともとそれぞれの島に独立した文化を持っていて、それぞれの島の言語を使っていた。インドネシア共和国独立時に、それらを統合するためにマレー諸国で広く使われていた「ムラユ語」をもとにした新しい言語「インドネシア語」を作り、公用語とした。インドネシア語は、国内に住む別々の島民同士が会話するために使われる言語で、各島々の原住民どうしはその島固有の言語を話している。バリ人どうしはバリ語で話し、ジャワ人どうしであればジャワ語他ジャワ島の地域言語を話す、といった具合である。インドネシア語とバリ語は、文法こそ似ているがほぼ違う言語といってもよく、日本語における標準語と方言の関係性などとは比べられない。インドネシア共和国内の他の地方言語も然りで、言語だけ見てもかなり多様な人種と文化が共存しているのが伺える。

僕は大学の頃にインドネシア語を習っていたので、インドネシア国内での日常生活には困らないのだが、バリ島の現地語であり、バリ島のワヤンの必須言語の一つである「バリ語」となると全くわからない。そしてさらに厄介なのが、次に出てくるもう一つの言語「カウィ語」である。

ワヤンは、インド伝来のマハーバラタ、ラーマヤナという神話をベースに、数多くのキャラクターが登場する。そのほとんどは「カウィ語」を話す。「カウィ語って一体なんですか?」とナルタさんに質問してみると、「古代ジャワ語」だという。この言葉は、バリ人でもほとんど理解できる人がいない。では、カウィ語を理解できないバリの観客たちにどうやってストーリーを伝えるのか?そのためにバリ島のワヤンは特殊な演出を加える。ダランはカウィ語を使うキャラクターの言葉を、道化のキャラクターたちにバリ語に翻訳させて、物語を進めていくのである。観客は道化が語るバリ語を聞いて、初めて内容を理解する。なんでそんな面倒なことをしているんだ!ということは考えても仕方がない。それが伝統芸能というものである。

ここで、インドネシア語とバリ語とカウィ語の違いを例にあげてみる。学校で英語とか勉強するのが苦手だった人(僕もかなり苦手)には、みるだけで嫌になっちゃうような、教科書例文的な感じで申し訳ないのですが。

日本語 : 到着する
インドネシア語 : datang / tiba
バリ語 : rauh(上級語) /tekad(普通語)
カウィ語 : prapta

例文)
日本語 :すでに到着した
インドネシア語 :sudah tiba
バリ語 :sampun rauh (上級語)/ suba tukad (普通語)
カウィ語 :wus prapta

という感じ。どれもこれも全然違う。バリ人がワヤンを習う時は、バリ語に関しては勉強する必要がないので、新たにカウィ語だけ理解できるようになればいい。しかし、外国人の僕はバリ語とカウィ語という未知の言語を2つ同時に覚えて、約1時間の上演に必要なセリフに落とし込まなくてはならない。

20748031_837131023110918_8185136645096329182_o

とにかくこれはいくら時間があっても足りないと思い、今年の初めからワヤンの台本製作に取り掛かる。まず、ナルタさんから演目の「オリジナル台本」をもらって、それを清書するところから始める。本来ワヤンのセリフは即興の要素が強く、台本はあってないようなものなのだが、僕が外国人なので、ナルタさんはわざわざ普段は使わない台本を用意してくれた。しかし、この「オリジナル台本」が筆記体の走り書きで解読困難。この「オリジナル台本」の数行を四苦八苦しながらパソコンで清書。次の練習に持って行って、誤字脱字を修正する。同時にバリ語、カウィ語それぞれの意味と、台詞の内容をインドネシア語に訳してもらう。わからなかった言葉は、練習後にカウィ語、バリ語、インドネシア語のそれぞれの辞書で調べる。これの繰り返しで半年ほどかけて自分専用の台本を作った。先日、この連載を企画してくださった昌福寺のご住職がバリに来た時に、この作業の話をしていて「これは昔お坊さんが中国に渡って仏教経典を訳したりする作業とおんなじようなものかもしれませんね」みたいな話になった。

4月中頃、ようやく最後まで出来上がった「自分専用台本」で台詞の暗記を始めた。運転中や料理中、時間のある時にひたすら復唱する。バリ語、カウィ語両方とも未知の言語なので、実際のところ2言語使っているという感覚はまだなく、とにかくひたすらに暗記。カウィ語は、キャラクターによってメロディ(節)がついているので、それも合わせて覚える。ようやく覚えて、人形と合わせて動かせるようになってくると、ナルタさんがセリフを足してくるのでまた覚え直す。延々とそれを繰り返す。

下手くそなりに台詞も覚え、音楽に合わせて人形も動かせるようになって来て、バリの知り合いから「そしたら滞在中にワヤンのお試し上演してみたら?」と言われた。まさかそこまでいけるとは思ってもいなかったので、試しにナルタさんに相談してみると、真剣な顔になって1冊の本を出して来た。「もしワヤンを上演するなら、上演に必要な呪文を覚えなきゃね」と言って渡されたその本には、膨大な呪文が書かれていた。。。僕はこれから更にこの呪文を覚えることになる。

つづく。

20626183_837131359777551_1769124999086882612_o 20627056_837131306444223_2484574560591218786_o

« Older Entries